Alegar
From CJA
(Difference between revisions)
| Line 1: | Line 1: | ||
| + | DEFINIÇÃO PT | ||
| + | |||
| + | FONTE | ||
| + | |||
| + | (CONTEXTO) apenas na língua original | ||
| + | |||
| + | EQUIVALENTE FR | ||
| + | |||
| + | DEFINIÇÃO FR | ||
| + | |||
| + | FONTE | ||
| + | |||
| + | (CONTEXTO) apenas na língua original | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
'''definição em português | '''definição em português | ||
''' | ''' | ||
Revision as of 16:19, 20 December 2013
DEFINIÇÃO PT
FONTE
(CONTEXTO) apenas na língua original
EQUIVALENTE FR
DEFINIÇÃO FR
FONTE
(CONTEXTO) apenas na língua original
definição em português
(latim allego, -are, mandar, enviar, dar como desculpa, apresentar, expor) verbo transitivo
1. Emitir (razões) para autorizar um facto.
2. Citar, fazer referência a.
Fonte
Equivalente em francês
alléguer
definição em francês
Citer une autorité, un fait pour s'en prévaloir : Alléguer un texte de loi. S'appuyer sur quelque chose ; prétexter : Il alléguait qu'il avait été provoqué par la victime.
Fonte
Contexto