Relatório médico
| (2 intermediate revisions by one user not shown) | |||
| Line 12: | Line 12: | ||
Registo clínico. Documento com o historial clínico sumariado, incluindo os respetivos exames complementares de diagnóstico relativos à situação clínica do paciente. A descrição da situação clínica é feita numa linguagem técnica (médica). O diagnóstico médico identifica e enquadra os sintomas principais que justificam o tratamento. | Registo clínico. Documento com o historial clínico sumariado, incluindo os respetivos exames complementares de diagnóstico relativos à situação clínica do paciente. A descrição da situação clínica é feita numa linguagem técnica (médica). O diagnóstico médico identifica e enquadra os sintomas principais que justificam o tratamento. | ||
| + | Exposição escrita, objetiva e minuciosa, de um assunto do foro da medicina. | ||
'''FONTE PT''' | '''FONTE PT''' | ||
| + | Adaptada de | ||
| + | |||
| + | https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/relatório%20médico | ||
http://www.spma.pt/normas-para-elaboracao-do-relatorio/ | http://www.spma.pt/normas-para-elaboracao-do-relatorio/ | ||
| Line 34: | Line 38: | ||
Document obligatoire rédigé par le médecin chaque fois qu’il a realisé un examen complémentaire ou um acte technique. Ce compte-rendu est habituellement dicté par le praticien, puis tapé par une secrétaire, et enfin relu par le praticien qui le signe, engageant sa signature. Tant que le compte-rendu n’est pas signé, il ne peut pas être remis au patient ou transmis aux différents correspondants. Il es écrit en language technique, car il s’agit d’un document de travail qui n’est pas destiné au patient, même si celui-ci en a le libre accès. Si le patient veut comprendre le sens de son compte rendu, il faudra que son généraliste ou son spécialiste le lui explique. | Document obligatoire rédigé par le médecin chaque fois qu’il a realisé un examen complémentaire ou um acte technique. Ce compte-rendu est habituellement dicté par le praticien, puis tapé par une secrétaire, et enfin relu par le praticien qui le signe, engageant sa signature. Tant que le compte-rendu n’est pas signé, il ne peut pas être remis au patient ou transmis aux différents correspondants. Il es écrit en language technique, car il s’agit d’un document de travail qui n’est pas destiné au patient, même si celui-ci en a le libre accès. Si le patient veut comprendre le sens de son compte rendu, il faudra que son généraliste ou son spécialiste le lui explique. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | '''EQUIVALENTE E DEFINIÇÃO FR 2''' | ||
| + | |||
| + | Mais "relatório " a aussi en français un autre équivalent avec un sens différent et qui convient de distinguer: rapport médical. | ||
| + | Tandis que le premier (Compte rendu) est informatif, neutre et factuel, le dernier (rapport médical) est entre réflexion et parti pris | ||
| + | Le compte-rendue a pour but d’informer et de résumer des faits, d’un échange de propos ou des conclusions d’une intervention, cela à l’attention des personnes qui n’y ont pas assisté, de laisser une trace de ces faits, ou encore de faciliter le travail de ceux dont la tâche dépend de ces faits | ||
| + | Le rapport, après avoir exposé les faits, apporte ensuite une analyse et propose des solutions.Il s’appuie sur des éléments que le rédacteur va collecter, rechercher ou expérimenter lui-même, alors que la note de synthèse s’appuie sur des éléments qui lui sont communiqués par le commanditaire. | ||
'''FONTE FR''' | '''FONTE FR''' | ||
| − | https://www.vocabulaire-medical.fr/encyclopedie/221-compte-rendu-procedure-processus-protocole | + | adaptadas de |
| + | |||
| + | https://www.vocabulaire-medical.fr/encyclopedie/221-compte-rendu-procedure-processus-protocole (definição FR) | ||
| + | https://www.digischool.fr/methodologie/revisions/compte-rendu-rapport-note-de-synthese-3062.html (Equivalente e definição FR 2) | ||
Latest revision as of 14:09, 7 January 2019
DOMÍNIO
Medicina
GRAMÁTICA PT
MS
DEFINIÇÃO PT
Registo clínico. Documento com o historial clínico sumariado, incluindo os respetivos exames complementares de diagnóstico relativos à situação clínica do paciente. A descrição da situação clínica é feita numa linguagem técnica (médica). O diagnóstico médico identifica e enquadra os sintomas principais que justificam o tratamento. Exposição escrita, objetiva e minuciosa, de um assunto do foro da medicina.
FONTE PT
Adaptada de
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/relatório%20médico http://www.spma.pt/normas-para-elaboracao-do-relatorio/
EQUIVALENTE FR
Compte rendu ou compte-rendu
(les deux orthographes, avec et sans tiret, sont correctes)
GRAMÁTICA FR
MS
DEFINIÇÃO FR
Document obligatoire rédigé par le médecin chaque fois qu’il a realisé un examen complémentaire ou um acte technique. Ce compte-rendu est habituellement dicté par le praticien, puis tapé par une secrétaire, et enfin relu par le praticien qui le signe, engageant sa signature. Tant que le compte-rendu n’est pas signé, il ne peut pas être remis au patient ou transmis aux différents correspondants. Il es écrit en language technique, car il s’agit d’un document de travail qui n’est pas destiné au patient, même si celui-ci en a le libre accès. Si le patient veut comprendre le sens de son compte rendu, il faudra que son généraliste ou son spécialiste le lui explique.
EQUIVALENTE E DEFINIÇÃO FR 2
Mais "relatório " a aussi en français un autre équivalent avec un sens différent et qui convient de distinguer: rapport médical. Tandis que le premier (Compte rendu) est informatif, neutre et factuel, le dernier (rapport médical) est entre réflexion et parti pris Le compte-rendue a pour but d’informer et de résumer des faits, d’un échange de propos ou des conclusions d’une intervention, cela à l’attention des personnes qui n’y ont pas assisté, de laisser une trace de ces faits, ou encore de faciliter le travail de ceux dont la tâche dépend de ces faits Le rapport, après avoir exposé les faits, apporte ensuite une analyse et propose des solutions.Il s’appuie sur des éléments que le rédacteur va collecter, rechercher ou expérimenter lui-même, alors que la note de synthèse s’appuie sur des éléments qui lui sont communiqués par le commanditaire.
FONTE FR
adaptadas de
https://www.vocabulaire-medical.fr/encyclopedie/221-compte-rendu-procedure-processus-protocole (definição FR) https://www.digischool.fr/methodologie/revisions/compte-rendu-rapport-note-de-synthese-3062.html (Equivalente e definição FR 2)
CONTEXTO
https://elearning.ua.pt/mod/folder/view.php?id=519919 ( Trad 7 (FR-PT): biopsie mammaire)